martes, 2 de mayo de 2017

REGISTROS LINGÜÍSTICOS

Tenemos que distinguir algunos conceptos en primer lugar... Puedes pinchar Lenguaje, lengua, habla y norma y rellenar con las definiciones abajo


LENGUAJE


LENGUA



HABLA



NORMA LINGÜÍSTICA



Y seguimos con nuestro tema....
Como introducción puedes ver esta presentación y ahora especificamos un poco más

Además de su evolución histórica, las lenguas presentan tres tipos de variedades:

Variedades sociales determinadas por la edad (lenguaje infantiljergas juveniles) el sexo (diferencias entre las hablas femeninas y masculinas) o el grupo social.

Escribe ahora algunas palabras de jerga juvenil que empleas normalmente con tus compañeros y cuál sería su correspondiente en "lenguaje normal"

Investiga sobre lo que es JERGA PROFESIONAL y escribe algunos ejemplos

Variantes individuales o registros con las que el hablante se adapta a las situaciones comunicativas. Puedes pinchar también aquí como introducción

En este apartado debemos distinguir entre registro culto, registro standard, registro coloquial y registro vulgar. Define cada uno de ellos y busca algún ejemplo

Y ahora unos ejercicios para saber si hemos interiorizado bien las diferencias entre los registros anteriores
Primero uno bastante difícil 

 y ahora escucha con atención los dos textos presentados a continuación y señala la principal diferencia.

Otros ejercicios.... para consultar la solución a los ejercicios siguientes pincha aquí 

Asocia los siguientes ejemplos con el registro adecuado:
 

  • Las explicaciones de tu profesor/a.
  • Una entrevista a un deportista famoso.
  • El discurso de un galardonado con el premio Príncipe de Asturias.
  • Charla con amigos.
Rellena el cuadro
Lo que deseo expresarRegistro coloquialRegistro culto 
Ponderar la asistencia de público a un espectáculoAsistencia masiva
Ponderar buenas cualidades de un conocido
Persona tercaSer obstinado
Estar empecinado
AlegríaMe siento guay
IndiferenciaYo paso
Mal estado de saludEstar indispuesto
Apetito
Cansancio
AburrimientoEs un rollo
Sed
Rabia contra alguienSu presencia me crispa
Saludo
Exclamación de incredulidadNo doy crédito
No molestesNo me perturbes
Sorpresa
Diversión- Pasarlo bomba
- Pasarlo en grande
Preocupación- Comerse el tarro- Pensar de forma obsesiva en un asunto

Escribe en nivel estándar las expresiones subrayadas y que son propias del nivel vulgar:
 

  • Creo de que no hice lo correcto.
  • Poneros cómodos.
  • ¡Apaga el arradio ya!
  • Dale recuerdos de parte mía
  • Lo hice como me dijistes
Señala en las siguientes parejas de sinónimos cuál es el que corresponde a un nivel más culto:
 

  • Lúdico - Divertido
  • Titubear - Dudar
  • Forzoso - Ineludible
  • Corregir - Enmendar
  • Obsequio - Regalo
  • Perplejo - Desconcertado
Lee con atención los siguientes fragmentos y comprueba los niveles y registros de lengua utilizados. Justifica tu respuesta.
 

  • Texto 1
    No es de extrañar que existan pocos datos sobre el culto al Ebro y su divinización. Es sabido que la religión sirve de medio para minimizar la acción del hombre sobre los recursos hídricos. Los romanos y los cartagineses desacralizan, en parte, el agua, cosa que les permite explotarla y manipularla con menos trabas, de forma que el culto al agua se relega a ámbitos específicos (termas, fuentes, manantiales), y el río en sí queda libre de trabas para fines utilitarios, como pueden ser las obras hidráulicas para el abastecimiento de agua, a las que hemos hecho mención.
    Mª Luisa Fuentes de la Rosa (catedrática de latín):
    “El Ebro: en el corazón de Hispania”
    XIV Ciclo de Conferencias de Otoño
  • Texto 2
    - Ahí lo tienen ustedes. Se pone un mote a sí mismo y después se cabrea si se lo dicen ¿Has visto cosa igual?
    Don Manuel se sentaba enfrente del inválido. Manolo preguntó:
    - ¿Ah, pero él mismo se inventó ese mote?
    R. Sánchez-Ferlosio: El Jarama. Destinolibro 16
Variedades geográficas en los territorios donde se habla una lengua. 
En primer lugar vamos a estudiar las lenguas oficiales en la península. 



Pero también encontramos variantes (dialectos ) del español dentro del territorio. Contesta a las preguntas con la ayuda de esta imagen 

¿Cuáles son los dialectos meriodionales del castellano?

Escribe cuatro características lingüísticas comunes a los dialectos meridionales

¿Cuáles son los dialectos denominados históricos?

Indica a qué dialecto o dialectos pertenecen las siguientes características:

- conservación de la f- inicial
- aspiración de la h-
- presencia del artículo ante el posesivo
- utilización de "ustedes" por "vosotros"
-léxico guanche

Y ahora une el ejemplo con las características y el dialecto o dialectos anteriores
- FINCHAR… Acción y efecto de pinchar, “cuidado que me finchas un ojo con ese palo”.
- La tu casa
- afogar por ahogar

Intenta reconocer en el vídeo dos características del dialecto extremeño 

1. ________________________________________________________
2. ________________________________________________________

y ahora lo mismo con el andaluz... es un vídeo muy curioso


1. ____________________________________________________________
2. ___________________________________________________________


Y ahora unos ejercicios para ver si nos ha quedado claro 

ejercicio 1 

ejercicio 2

y un vídeo para ver si reconocéis .....





Lee el texto y reconoce los rasgos característicos 

—¿Eztán uztés enfermos? —preguntó en serio. Le dije que no, y él, no muy convencido, dijo: «Vaya, me alegro   tanto.»   
Volvimos   a   hablar   del   caballo   que   yo necesitaba para el día siguiente. 
—¿Qué clase de caballo es el que puede usted ofrecerme? —pregunté. 
—El  animalito  e  manzo  como  una  borrega  der  portá  de Belén. Pero dígame su mersé. ¿Para qué lo quiere, zi no e incomodidá? 
—Para subir a lo alto de la Giralda. 
—Señora, ¿usté cree que er animalito e una cigüeña? Entonces yo le expliqué que no se trataba de volar y que la torre  tiene  por   dentro  una  rampa  de  tierra  en  lugar   de escaleras   y   que  en  tiempos   de  Abderramán  subían  los caballos hasta el minarete sin dificultad. Yo haría lo mismo que hacían en tiempos de Abderramán. Yo sola. 
—¿Asmelrramán era antes de la guerra? 
—Sí, claro. 
—¿Era eze señó de la familia de usté, dicho zea zin fartá? 
—No. Eso pasó hace más de mil años. 
La tesis de Nancy, Ramón J. Sender.


Otra importantísima variante del español es el español de América....Un vídeo como introducción





Pinchando aquí contesta las siguientes preguntas

Nombra tres lenguas anteriores a la llegada de Colón a América

Enumera 5 características del español de América

1. ________________________________________________________
2. ________________________________________________________
3. ________________________________________________________
4. ________________________________________________________
5. ________________________________________________________ 
Podemos jugar un poco a ver si reconocemos los diferentes tipos de español de América
en el siguiente vídeo




Un reto... acentos diferentes...




y otro reto más 




Palabras con diferentes significados.....









y entre los propios países de América hay grandes diferencias




En los últimos años se ha desarrollado mucho una nueva variante por influjo de Estados Unidos y su inglés, es el denominado SPANGLISH...

Una parte más teórica...


Aquí tenéis un ejemplo

y alguno más 










No hay comentarios:

Publicar un comentario